Enerpac WST-72 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Enerpac WST-72. Enerpac WST-72 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
L2110 Rev. B 01/98
IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. If any shipping damage is found,
notify carrier at once. Shipping damage is NOT covered by warranty. The carrier is
responsible for all repair or replacement cost resulting from damage in shipment.
SAFETY INFORMATION
To avoid personal injury or property damage during system operation, read and follow
all CAUTIONS, WARNINGS, and INSTRUCTIONS, included with or attached to each
product. ENPERPAC CANNOT BE RESPONSIBLE FOR DAMAGE OR INJURY
RESULTING FROM UNSAFE USE OF PRODUCT, LACK OF MAINTENANCE, OR
INCORRECT PRODUCT AND SYSTEM APPLICATION. Contact Enerpac when in
doubt as to safety precautions or applications.
=
WARNING
Always wear proper personal protective gear when operating hydraulic equipment
(i.e. safety glasses, gloves, etc.).
= WARNING
The system operating pressure must not exceed the pressure rating of the lowest
rated component in the system.
= WARNING
Make sure that all system components are protected from external sources of
damage, such as excessive heat, flame, moving machine parts, sharp edges, and
corrosive chemicals.
= WARNING
Do not exceed the specified maximum load on the support plunger.
=CAUTION
AVOID DAMAGING HYDRAULIC HOSES.
Avoid sharp bends and kinks when routing hydraulic
hoses. Using a bent or kinked hose will cause severe
back–pressure. Also, sharp bends and kinks will
internally damage the hose leading to premature failure.
–Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
TO PROTECT YOUR WARRANTY, USE ONLY ENERPAC HYDRAULIC OIL.
®
Instruction Sheet
Fluid Advanced and
Spring Advanced Worksupports
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Spring Advanced Worksupports

L2110 Rev. B 01/98IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONSVisually inspect all components for shipping damage. If any shipping damage is found,notify carrie

Página 2

ABMESSUNGENMODELL NR. ABCDEFGHWFT71WST7189,2(3.51)79,5(3.13)#2 SAE.312-24 UNF8,6(.34)41,9(1.65)9,7(.38)67,8(2.67)74,9(2.95)WFT72WST72.125 - 28BSPPMODE

Página 3 - MODEL NO. P Q R S

ABQRSHPJILMNAbbildung 2 - WFM/WSM-ModelleMODELL NR. A B H I J L M NWFM/WSM 7176,2(3.00)66,5(2.62)62,0(2.44)4,6(.18)15,01(.591)9,7(.38)23,9(.94)M10 X 1

Página 4 - SPECIFICATIONS

TECHNISCHE DATENWFT 71, WFT72, WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72, WSM 71, WSM 72DRUCK-BEREICH50-350 bar(700-5000) psiHUBmm (in.)9,7(.38) ZYLINDER-KRAFT kN

Página 5

070140210280350 1,11 (250)2,22 (500)3,34 (750) 4,45 (1000) 5,56 (1250) 6,67 (1500) 7,78 (1750)(1000)(2000)(3000)(4000)(5000)04,45(1000)0,02 (.001)0,0

Página 6 - OPERATION

BESCHREIBUNGHydraulisch anstellbare AbstützzylinderHydrauliköl fließt durch den Ölanschluß und fährt den Kolben aus. Wenn derAbstützzylinder unter Hyd

Página 7 - TROUBLESHOOTING

4. Sobald die Bearbeitung beendet ist, die Spannzylinder einfahren und denHydraulikdruck ablassen, indem die Ventile geschlossen werden oder die Pumpe

Página 9 - Hydraulisch anstellbare und

L2110 Rév. B 01/98INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA RÉCEPTIONInspecter visuellement toutes les pièces pour détecter les dégâts éventuels subis pe

Página 10 - ABMESSUNGEN

NABCDEFGHIJKOPMLDIMENSIONSN° DEMODÈLEABCDEFGHWFT71WST7189,2(3.51)79,5(3.13)#2 SAE.312-24 UNF8,6(.34)41,9(1.65)9,7(.38)67,8(2.67)74,9(2.95)WFT72WST72.1

Página 11 - MODELL NR. P Q R S

ABQRSHPJILMNFigure 2 -- Modèles WFM/WSM N° DEMODÈLEABH I J LMNWFM/WSM 7176,2(3.00)66,5(2.62)62,0(2.44)4,6(.18)15,01(.591)9,7(.38)23,9(.94)M10 X 1,56HW

Página 12 - TECHNISCHE DATEN

NABCDEFGHIJKOPMLFigure 1 -- WST/WFT ModelsDIMENSIONSMODEL NO. ABCDEFGHWFT71 WST713.51(89,2)3.13(79,5)#2 SAE.312-24 UNF.34(8,6)1.65(41,9).38(9,7)2.67(6

Página 13

CARACTÉRISTIQUESWFT 71, WFT 72,WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72,WSM 71, WSM 72PLAGE DEPRESSION50-350 bar(700-5000) psiCOURSEmm (in.)9,7(.38) CAPACITÉ À LA

Página 14 - BESCHREIBUNG

070140210280350 1,11 (250)2,22 (500)3,34 (750) 4,45 (1000) 5,56 (1250) 6,67 (1500) 7,78 (1750)(1000)(2000)(3000)(4000)(5000)04,45(1000)0,02 (.001)0,0

Página 15 - FEHLERTABELLE

DESCRIPTIONExtension par fluideL’huile hydraulique entre par l’orifice et soulève le piston. La tige du vérin est soulevéepar la force du ressort jusq

Página 16

ENTRETIEN ET RÉPARATIONIl est nécessaire d’effectuer l’entretien au moindre signe d’usure et/ou de fuite. Inspecterde temps à l’autre tous les composa

Página 18 - DIMENSIONS

L2110 Rev. B 01/98INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA RECEPCIONInspeccione visualmente todos los componentes para ver si han sufrido daños durant

Página 19

NABCDEFGHIJKOPMLDIMENSIONESNO. DEMODELO ABCDEFGHWFT71WST7189,2(3.51)79,5(3.13)#2 SAE.312-24 UNF8,6(.34)41,9(1.65)9,7(.38)67,8(2.67)74,9(2.95)WFT72WST7

Página 20 - CARACTÉRISTIQUES

ABQRSHPJILMNFigura 2 -- Modelos WFM/WSMNO. DEMODELO A B H I J L M NWFM/WSM 7176,2(3.00)66,5(2.62)62,0(2.44)4,6(.18)15,01(.591)9,7(.38)23,9(.94)M10 X 1

Página 21

ESPECIFICACIONESWFT 71, WFT 72WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72,WSM 71, WSM 72REGIMEN DEPRESION50-350 bar(700-5000) psiCARRERAmm (pulg)9,7(.38) CAPACIDAD

Página 22 - FONCTIONNEMENT

070140210280350 1,11 (250)2,22 (500)3,34 (750) 4,45 (1000) 5,56 (1250) 6,67 (1500) 7,78 (1750)(1000)(2000)(3000)(4000)(5000)04,45(1000)0,02 (.001)0,0

Página 23 - DÉPANNAGE

ABQRSHPJILMNFigure 2 -- WFM/WSM ModelsMODEL NO. A B H I J L M NWFM/WSM 713.00(76,2)2.62(66,5)2.44(62,0).18(4,6).591(15,01).38(9,7).94(23,9)M10 X1,5 6H

Página 24

DESCRIPCIONAvance hidráulicoEl aceite hidráulico entra por la lumbrera y eleva el pistón. El pistón se eleva por fuerzade resorte hasta que toque la p

Página 25 - Hoja de instrucciones

MANTENIMIENTO Y SERVICIOSerá necesario hacer trabajos de mantenimiento cuando se note algún desgaste y/o fuga.Inspeccione ocasionalmente todos los com

Página 27

L2110 Rev. B 01/98IMPORTANTI ISTRUZIONI AL RICEVIMENTOIspezionare visivamente tutti i componenti per accertare eventuali danni derivanti daltra

Página 28 - ESPECIFICACIONES

NABCDEFGHIJKOPMLDIMENSIONIN.MODELLO ABCDEFGHWFT71WST7189,2(3.51)79,5(3.13)#2 SAE.312-24 UNF8,6(.34)41,9(1.65)9,7(.38)67,8(2.67)74,9(2.95)WFT72WST72.12

Página 29

ABQRSHPJILMNFigura 2 -- Modelli WFM/WSMN.MODELLO A B H I J L M NWFM/WSM 7176,2(3.00)66,5(2.62)62,0(2.44)4,6(.18)15,01(.591)9,7(.38)23,9(.94)M10 X1,5 6

Página 30 - FUNCIONAMIENTO

DATI TECNICIWFT 71, WFT 72,WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72,WSM 71, WSM 72CAMPO DIPRESSIONI50-350 bar(700-5000) psiCORSAmm (in.)9,7(.38) FORZASVILUPPATA

Página 31 - LOCALIZACION DE AVERIAS

070140210280350 1,11 (250)2,22 (500)3,34 (750) 4,45 (1000) 5,56 (1250) 6,67 (1500) 7,78 (1750)(1000)(2000)(3000)(4000)(5000)04,45(1000)0,02 (.001)0,0

Página 32

DESCRIZIONEAzionamento a fluidoL’olio idraulico entra dalla bocca e solleva lo stantuffo che, per sollecitazione elastica, sisolleva finché non entra

Página 33 - Manuale di istruzioni

MANUTENZIONE ED ASSISTENZAOgniqualvolta sono presenti usura e/o perdite, è necessario effettuare la manutenzione.Ispezionare di tanto in tanto tutti i

Página 34 - DIMENSIONI

WFT 71, WFT 72, WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72, WSM 71, WSM 72PRESSURERANGE700-5000 psi50-350 barSTROKEin. (mm).38 (9,7) CAPACITY@ MAX PSI lbs. (kN)165

Página 36 - DATI TECNICI

L2110 Rev. B 01/98BELANGRIJKE INSTRUCTIES BIJ ONTVANGSTControleer alle onderdelen op transportschade. Als er sprake is van transportschadewaa

Página 37

NABCDEFGHIJKOPMLAFMETINGENMODELNR. ABCDEFGHWFT71WST7189,2(3.51)79,5(3.13)#2 SAE.312-24 UNF8,6(.34)41,9(1.65)9,7(.38)67,8(2.67)74,9(2.95)WFT72WST72.125

Página 38 - FUNZIONAMENTO

ABQRSHPJILMNAfbeelding 2 -- modellen WFM/WSMMODELNR. A B H I J L M NWFM/WSM 7176,2(3.00)66,5(2.62)62,0(2.44)4,6(.18)15,01(.591)9,7(.38)23,9(.94)M10 X1

Página 39 - RICERCA GUASTI

SPECIFICATIESWFT 71, WFT 72, WFM 71, WFM 72WST 71, WST 72,WSM 71, WSM 72DRUKGEBIED50-350 bar(700-5000) psiSLAGmm (in.)9,7(.38) VERMOGEN bij MAXDRUKkN

Página 40

070140210280350 1,11 (250)2,22 (500)3,34 (750) 4,45 (1000) 5,56 (1250) 6,67 (1500) 7,78 (1750)(1000)(2000)(3000)(4000)(5000)04,45(1000)0,02 (.001)0,0

Página 41 - Vloeistof-uitgeschoven en

BESCHRIJVINGVloeistof-uitgeschovenHydraulische olie komt de poort binnen en brengt de zuiger omhoog. De plunjer komtomhoog door veerkracht totdat deze

Página 42 - AFMETINGEN

3. Klem het werkstuk op zijn plaats om machinale bewerking te vergemakkelijken.4. Maak de klemmen los wanneer de bewerking klaar is, en ontlast vervol

Página 43 - MODELNR. P Q R S

AustraliaENERPACApplied Power Australia, Ltd.P.O. Box 261 Regents ParkSydney, N.S.W. 2143Tel: (61) (2) 9743 8988Fax: (61) (2) 9743 8648CISApplied Powe

Página 44 - SPECIFICATIES

01000(70)2000(140)3000(210)4000(280)5000(350) 250 (1,11) 500 (2,22)750 (3,34) 1000 (4,45) 1250 (5,56) 1500 (6,67) 1750 (7,78)01000(4,45).001 (0,02)

Página 45

DESCRIPTIONFluid AdvancedHydraulic oil enters the port and raises the piston. The plunger raises by spring forceuntil it contacts the workpiece. Once

Página 46 - INSTALLATIE

MAINTENANCE AND SERVICEMaintenance is required when wear and/or leakage is noticed. Occasionally inspect allcomponents to detect any problem requirin

Página 48

L2110 Rev. B 01/98WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DIE EINGANGSKONTROLLEAlle Komponenten auf eventuelle Transportschäden untersuchen. Sollte ein solcherSchad

Modelos relacionados WSM-72 | WFT-72 | WFM-72 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários